《電子技術(shù)應(yīng)用》
您所在的位置:首頁 > 其他 > 设计应用 > 《电子商务协议》文本下我国数据跨境流动规则的检视与完善
《电子商务协议》文本下我国数据跨境流动规则的检视与完善
网络安全与数据治理
何云富,赵庆超
西南民族大学法学院
摘要: WTO电子商务谈判的目标是在现有的协定与框架基础上,建立高标准的国际电子商务规则。2024年7月6日,电子商务谈判达到了新的里程碑,达成了一个稳定的《电子商务协议》文本。《电子商务协议》文本中的数据跨境流动规则围绕着个人数据保护和例外条款构建,以协同治理为理念,流动性优化为准则,限制流动为例外。我国的数据跨境流动规则平衡发展与安全的理念能够与《电子商务协议》文本的建构理念相契合;我国数据存储本地化和数据出境制度能够满足《电子商务协议》文本个人数据保护条款和相关例外条款的规定,数据跨境流动规则能够与《电子商务协议》文本相协调。但是,需要对国家重要数据目录进行改进和完善。
中圖分類號(hào):D922.294文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.19358/j.issn.2097-1788.2025.08.007
引用格式:何云富,趙慶超. 《電子商務(wù)協(xié)議》文本下我國數(shù)據(jù)跨境流動(dòng)規(guī)則的檢視與完善[J].網(wǎng)絡(luò)安全與數(shù)據(jù)治理,2025,44(8):46-52.
Review and refinement of China′s cross-border data flow rules under the E-Commerce Agreement framework
He Yunfu, Zhao Qingchao
Law School, Southwest Minzu University
Abstract: The goal of the World Trade Organization(WTO) e-commerce negotiations is to establish high-standard international e-commerce rules on the basis of existing agreements and frameworks. On July 6, 2024, the e-commerce negotiations reached a new milestone, and a stable text of the "E-Commerce Agreement" was reached. The rules on cross-border data flow in the text of the "E-Commerce Agreement" are constructed around the protection of personal data and exception clauses, taking collaborative governance as the concept and liquidity optimization as the principle, with restricted data flow being the exception. The concept of balancing development and security in China′s rules on cross-border data flow can be in line with the construction concept of the text of the "E-Commerce Agreement"; China′s data storage localization and data outbound system can meet the provisions of the personal data protection clauses and relevant exception clauses in the text of the "E-Commerce Agreement", and the rules on cross-border data flow can be coordinated with the text of the "E-commerce Agreement". However, it is necessary to improve and perfect the catalog of important national data.
Key words : E-Commerce Agreement; cross-border data flows; personal data protection

引言

在全球化時(shí)代,數(shù)據(jù)增長迅猛,國際數(shù)據(jù)公司(IDC)預(yù)測(cè),到2028年全球數(shù)據(jù)量將增長至393.8 ZB,相比于2018年增長9.8倍。數(shù)據(jù)作為新的生產(chǎn)要素在流動(dòng)中產(chǎn)生價(jià)值也必然具有外部性,數(shù)據(jù)治理因此成為促進(jìn)數(shù)字貿(mào)易健康發(fā)展的題中應(yīng)有之義。然而,全球數(shù)據(jù)治理問題突出,難以達(dá)成共識(shí),這與全球經(jīng)濟(jì)依賴數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的現(xiàn)狀不相匹配,致使難以完全發(fā)揮數(shù)據(jù)的生產(chǎn)要素驅(qū)動(dòng)作用。2019年,76個(gè)世界貿(mào)易組織(World Trade Organization,WTO)成員正式啟動(dòng)與貿(mào)易相關(guān)的電子商務(wù)談判,目標(biāo)是在現(xiàn)有的協(xié)定與框架基礎(chǔ)上,建立高標(biāo)準(zhǔn)的國際電子商務(wù)規(guī)則。但因成員眾多,利益不同,談判進(jìn)展緩慢。在數(shù)據(jù)跨境流動(dòng)、數(shù)據(jù)本地化、電子傳輸免關(guān)稅、源代碼披露和算法公開等問題上,各國立場(chǎng)仍然存在顯著分歧。截至2024年7月,共有91個(gè)WTO成員參與了電子商務(wù)談判,并達(dá)成了一個(gè)穩(wěn)定的《電子商務(wù)協(xié)議》文本(以下簡稱《協(xié)議》文本)。數(shù)據(jù)跨境流動(dòng)議題作為各方面關(guān)注的核心問題,被認(rèn)為是談判面臨最大挑戰(zhàn)[1]。本文基于WTO電子商務(wù)談判取得的最新成果,依據(jù)《協(xié)議》文本數(shù)據(jù)跨境流動(dòng)相關(guān)規(guī)定,對(duì)我國的數(shù)據(jù)跨境流動(dòng)規(guī)則展開審視,探尋限制數(shù)據(jù)跨境流動(dòng)舉措在《協(xié)議》文本框架下的合法依據(jù),進(jìn)而推動(dòng)相關(guān)規(guī)則的完善。


本文詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)下載:

http://ihrv.cn/resource/share/2000006650


作者信息:

何云富,趙慶超

(西南民族大學(xué)法學(xué)院,四川成都610041)


Magazine.Subscription.jpg

此內(nèi)容為AET網(wǎng)站原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。